<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: World Tour 2011: Moscow Video Bootleg</title>
	<atom:link href="http://roxetteblog.com/2011/12/06/world-tour-2011-moscow-video-bootleg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://roxetteblog.com/2011/12/06/world-tour-2011-moscow-video-bootleg/</link>
	<description>Roxette news and blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 May 2013 19:35:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Raptor25</title>
		<link>http://roxetteblog.com/2011/12/06/world-tour-2011-moscow-video-bootleg/comment-page-1/#comment-38865</link>
		<dc:creator>Raptor25</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 11:11:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roxetteblog.com/?p=11547#comment-38865</guid>
		<description><![CDATA[this bootleg can u hear per and marie over the sound of crowds singing?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this bootleg can u hear per and marie over the sound of crowds singing?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RoxetteCafe</title>
		<link>http://roxetteblog.com/2011/12/06/world-tour-2011-moscow-video-bootleg/comment-page-1/#comment-20395</link>
		<dc:creator>RoxetteCafe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 13:46:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roxetteblog.com/?p=11547#comment-20395</guid>
		<description><![CDATA[He says &#039;&#039;Kak zdorovo chto vse my zdes segodnja sobralis&#039;&#039; what means something like &#039;&#039;So great that we are all gathered here today&#039;&#039;. It&#039;s also title of a famous Russian song.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He says &#8221;Kak zdorovo chto vse my zdes segodnja sobralis&#8221; what means something like &#8221;So great that we are all gathered here today&#8221;. It&#8217;s also title of a famous Russian song.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bradhdyd</title>
		<link>http://roxetteblog.com/2011/12/06/world-tour-2011-moscow-video-bootleg/comment-page-1/#comment-20335</link>
		<dc:creator>bradhdyd</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 06:26:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://roxetteblog.com/?p=11547#comment-20335</guid>
		<description><![CDATA[Thank you so much for these, they&#039;re great!

What does Per read in Russian from the piece of paper after Perfect Day?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for these, they&#8217;re great!</p>
<p>What does Per read in Russian from the piece of paper after Perfect Day?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
